トップ語学/留学(ワーキングホリデー)関連季刊 通訳・翻訳ジャーナル

New通訳翻訳ジャーナル 2018年冬号
 新刊 
通訳翻訳ジャーナル 2018年冬号
ISBNコード: 
刊行種別:季刊
発売日:2017年11月21日
サイズ:AB判
ページ数:124
定価:1188円(税込)
在庫状況: 

“一流”と呼ばれる通訳者や翻訳者はどんな人?どうしたら近づける? クライアントが推薦する6人の通訳者・翻訳者のインタビューから、仕事術や心得から、息抜き方法まで細かに紹介。「機械翻訳特集」の3回目はポストエディットについて。コンテストは、歌詞対訳編。ジャンルはロック・オペラ。動画を見てトライしてください! 

CONTENTS


【特集1】
できる人は ココ が違う
一流の通訳者・翻訳者を目指す
*通訳・翻訳業界における“一流”とは?
*取引先が推薦!一流の仕事術 通訳者/産業翻訳者/出版翻訳者/映像翻訳者
*一流の人は何を読んでいる?
*一流になるために――通訳者・翻訳者は何をすべきか?


【特集2】
連続企画
機械翻訳最前線
VOL.3 ポストエディットについて知る


【特集3】
平成29年度 通訳案内士試験 筆記試験 
出題傾向と今後の対策
*観光庁に聞く 今後の通訳案内士試験


【誌上翻訳コンテスト】
歌の歌詞を訳してみよう!
歌詞対訳 ロック・オペラ編
課題文発表

 

誌上翻訳コンテスト
スポーツ・ノンフィクション編 結果発表&講評


【訳書500冊突破記念インタビュー】
金原瑞人さんが語る翻訳の原動力


Special Report1
新しい出版の形に注目!
クラウドファンディングから翻訳書ができるまで
~サウザンブックス~


Special Report2
幅広いセッションに多数の通訳者が集結
「日本通訳フォーラム2017」レポート


好評連載
やってみよう 通訳・翻訳自習ドリル
出版翻訳/越前敏弥の文芸翻訳ドリル
通訳/通訳の危機管理対策ドリル
産業翻訳/契約書の翻訳ドリル