トップ検索結果

通訳翻訳ジャーナル 2019年春号
    
通訳翻訳ジャーナル 2019年春号
ISBNコード: 
刊行種別:季刊
発売日:2019年02月21日
サイズ:AB判
ページ数:198
定価:1404円(税込)
在庫状況: 

新しい元号となる2019年、通訳・翻訳業界もここ数年、機械翻訳の進化などに伴い、変化の波の中にある。通訳者・翻訳者としてこれからも活躍し続けるために、今できることはなにか? 業界の先輩やエージェントからの提言をたっぷり掲載。翻訳コンテストは「アジア文芸編」。最優秀者には全文翻訳、翻訳家デビューのチャンスあり! 



 
     
 
     
   
     

CONTENTS

 

 

新しい元号となる2019年、通訳・翻訳業界もここ数年、機械翻訳の進化などに伴い、変化の波の中にある。
通訳者・翻訳者としてこれからも活躍し続けるために、今できることはなにか?
業界の先輩やエージェントからの提言をたっぷり掲載。
翻訳コンテストは「アジア文芸編」。
最優秀者には全文翻訳、翻訳家デビューのチャンスあり!

 

【特集1】
今もこれからも、求められる人材になるために─
通訳者・翻訳者がやるべきこと
* 将来のために、今、やるべきこと 翻訳編・通訳編
* これからの映像翻訳業界で選ばれる人材になるために
* エージェントが提言
求められる人材になるために必要な10カ条・翻訳編・通訳編
* テーマ別アドバイス
機械翻訳/お金/ITリテラシー/健康

 

【特集2】
稼げる翻訳者・通訳者になるために
英訳力を強化する ─通訳編─

 

【特集3】
通訳・翻訳
マーケット最新動向 2019

 

【誌上翻訳コンテスト】
翻訳家デビューのチャンスあり!
アジア文芸編 課題文発表

 

SF編 結果発表&講評

 

【Special Report】
*通訳者の仕事 同時通訳現場に密着

 

【連載】
連載
通訳者・翻訳者の本棚
第2回 通訳者 柴原智幸さん、柴原早苗さん
*やってみよう 通訳・翻訳自習ドリル
新連載 出版翻訳/金原瑞人の翻訳エクササイズ
通訳/通訳の危機管理対策ドリル
産業翻訳/契約書の翻訳ドリル
*ようこそ! 日英・英日翻訳の世界へ
*通訳翻訳研究の世界
*翻訳出版社最前線
*ビジネスパートナー エージェントを探せ!
*翻訳者リレーエッセイ 千里の道も一歩から
*翻訳する日々